-
1 отучивать
vgener. desenseñar -
2 отучивать
несов.; cм. отучить -
3 отучивать
см. отучать -
4 отучивать
-
5 отучивать
• odvykat -
6 отучивать
-
7 отучивать
несов. см. отучить -
8 отучивать(ся)
ρ.δ.βλ. отучать(ся). -
9 отучивать
168a Г несов.сов. -
10 отучивать
несов. см. отучить -
11 отучивать(ся)
несов. разг. см. отучать(ся) -
12 отучивать от педантства
vgener. spedantireUniversale dizionario russo-italiano > отучивать от педантства
-
13 desenseñar
vt -
14 odzwyczajać
глаг.• отваживать• отучать* * *odzwyczaja|ć[od-zwyczajać], \odzwyczajaćny несов. отучать, отучивать+* * *odzwyczajany несов.отуча́ть, оту́чиватьSyn: -
15 отучить
vtот + genipfотучать, отучивать fvænne, vænne fra ngt. -
16 desenseñar
гл.общ. отучивать -
17 spedantire
сущ. -
18 отваживать
I. отвадить віднаджувати, віднадити, відваджувати, відвадити, відсочувати, відсочити кого від чого. Срв. Отучать. [Дівчина віднадила від себе всіх хлопців. Як-би мені дітей одсочити, щоб сюди не ходили]. Я -важу его ходить сюда - я віднаджу його (відіб'ю йому охоту) сюди ходити. Отваженный - віднаджений, відсочений. -ся - віднаджуватися, віднадитися, відвадитися від чого. Срв. Отучаться, Отвыкать.II. отважить1) кого на что - під[з]важувати, під[з]важити, наважувати, наважити, підбивати, підбити кого на що. Его на это дело не -жишь - його на цю справу не під[на]важиш (підіб'єш);2) -вать что (жизнь, имущество) (рисковать) - важити чим (життям, майном). Срв. Рисковать. [Життям своїм там важить за цезаря (Л. Укр.)].* * *несов.; сов. - отв`адитьвідна́джувати, відна́дити, відва́джувати, відва́дити; ( отучивать) віду́чувати, відучи́ти -
19 kinevel
[\kinevelt, \kineveljen, \kinevelne] 1. vkit (vmivé, vminek) выращивать/вырастить кого-л.;2. vkiből vmit воспитывать/воспитать v. вырабатывать/выработать из кого-л. кого-л.; (palléroz) отшлифовывать/отшлифовать; 3. vkiből vmit (leszoktat vmiről) отучивать v. отучать/отучить кого-л. от чего-л.;majd \kinevelem belőle a durcásságot — я отучу его от упрямства;
4. mgazd. (felnevel) выращивать/вырастить;5. mgazd. (növényfajtát) улучшать/улучшить -
20 cure
1. Itobacco leaves are hung in bunches to cure табачные листья развешивают связками для просушивания2. III1) cure smb. cure the child (the patient, etc.) вылечивать ребенка и т. д., you can trust this doctor to cure him [вы] можете быть уверены, что этот врач его вылечит; cure smth. cure a cold (an illness, a headache, a disorder, etc.) вылечивать простуду и т. д.; this medicine has cured my disease это лекарство вылечило меня от болезни; cure pain снимать боль; cure wounds исцелять раны; cure laziness ( drunkenness, mental worry, etc.) излечивать от лени и т. д., cure a bad habit отучивать /избавлять/ от плохой привычки; cure an evil (poverty, inequality, etc.) искоренять зло и т. д.2) cure smth. cure meat (bacon, beef, etc.) заготавливать мясо и т. д. впрок (солить, консервировать, вялить и т. д.); cure grapes (hay, etc.) сушить виноград и r. д., cure fish вялить рыбу; cure a herring коптить сельдь; cure a skin /а hide/ выделывать шкуру3. IVcure smth. in some manner cure smth. quickly (partially, radically, temporarily, etc.) быстро и т. д. вылечить что-л.; this new drug cures pneumonia in no time это новое лекарство в один миг излечивает от воспаления легких4. XIbe cured he is too far gone to be cured болезнь слишком запущена, его уже нельзя вылечить; what cannot be cured must be endured приходится мириться с тем, чего нельзя исправить; be cured in some manner I hope you will be completely cured надеюсь, вы совсем вылечитесь /выздоровеете, излечитесь/; be cured at some time it will be three weeks before he's cured он будет здоров не раньше, чем через три недели; be cured by smb. I was cured by a famous physician меня вылечил знаменитый врач; be cured of smth. be cured of one's ambition (of one's vanity, of one's false pride, etc.) излечиваться / избавляться/ от честолюбия и т.д., he would be soon cured of this illusion он скоро расстанется с этой иллюзией5. XVIcure in smth. the hay is curing in the sun сено сушится на солнце6. XXI11) cure smth. in smth. they cure tobacco in these buildings в этих зданиях сушат табак2) cure smb. of smth. cure a man of a disease (a child of earache, a patient of rheumatism, etc.) вылечивать человека от болезни и т. д., cure the boy of a bad habit отучать мальчика от дурной /скверной/ привычки; hard work (time, etc.) soon cured him of his love affair (of his grief, etc.) напряженная работа и т. д. быстро заставила его забыть о своем романе и т. д.7. XXIIcure smth., smb. by doing smth. cure a cold by applying mustard plasters (the boy by making him take the medicine, etc.) излечивать /вылечивать/ простуду горчичниками и т. д.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОТУЧИВАТЬ — ОТУЧИВАТЬ, отучиваю, отучиваешь (разг.). несовер. к отучить во 2 знач. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
отучивать — ОТУЧИТЬ, учу, учишь; ученный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
отучивать — отучать и отучивать … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
Отучивать — несов. неперех. разг. Заканчивать обучать кого либо чему либо; заканчивать урок, занятие (о том, кто учит). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
отучивать — от учивать, аю, ает … Русский орфографический словарь
отучивать — (I), оту/чиваю(сь), ваешь(ся), вают(ся) … Орфографический словарь русского языка
отучивать — см. Отучить … Энциклопедический словарь
отучивать — см. отучить; аю, аешь; нсв … Словарь многих выражений
отучивать — ОТУЧАТЬ и ОТУЧИВАТЬ, несов. (сов. отучить), кого что от чего или с инф. Заставлять (заставить) отвыкнуть от чего л. (обычно от каких л. вредных привычек) путем указаний, напоминаний и т.п.; Син.: Разг. отваживать; Ант.: приучать [impf. to… … Большой толковый словарь русских глаголов
отучивать(ся) — от/уч/ива/ть(ся) [от от/учи/ть¹(ся)¹] … Морфемно-орфографический словарь
Формообразование (грамматич.) — Формообразование, образование грамматических форм слова. Ф. противопоставляется словообразованию как соотношение, связывающее формы одного слова (стол √ стола, говорю √ говорил), а не разные слова одного корня (говорю √ переговорю). Решение… … Большая советская энциклопедия